Zeitgeist: origin of words

You are currently viewing Zeitgeist: origin of words

In my recent assignment at Primedia Broadcasting, I worked on an article entitled 947 captures the zeitgeist in its refreshed look and feel.

Zeitgeist is a lovely word to get your teeth into, literally and figuratively. And both syllables require a firm grit.  Derived from the German language, the word is surrounded by controversy and misuse.

For a time it seemed that the word zeitgeist would be dropped into every high profile conversation, said with a clenched fist, held in front of the chest area, and hey presto, people would pronounce zeitgeist.

Until now, I was happy to go about thinking it sounded great and thought I was able to contextualise around what was said at the time, never really understanding what it meant.

Until today. I have taken it on to explore ‘zeitgeist’ as to its true meaning and purpose.

Germanic

In German, zeit is time and geist is spirit, or ghost,  loosely translated “the spirit of the time”.

Coined by Matthew Arnold in the 19th century, according to www.dailywritingtips.com, “to put a name on the spirit of social change and uncertainty that characterised the Victorian Age.

Sharing my sentiment, the website says, “zeitgeist has crept into the popular vocabulary where it is flung about without much thought as to what it means.”

Dailywritingtips adds that “Some writers use it as a mere synonym for ‘trend,’ or ‘fad’. Some plant it in the (usually) redundant phrase “zeitgeist of the moment.” Others, perhaps wishing to create a phrase on the model of Oprah’s “aha moment,” talk about a “zeitgeist moment.”

Scholars have long maintained that each era has a unique spirit, a nature or climate that sets it apart from all other epochs. In German, such a spirit is known as “zeitgeist”.

Moral, intellectual, cultural

I hope that I have helped you to understand the meaning of zeitgeist. If not, you may like this definition from dictionary.com

“The general moral, intellectual, and cultural climate of an era;  For example, the zeitgeist of England in the Victorian period included a belief in industrial progress, and the zeitgeist of the 1980s in the United States was a belief in the power of money and the many ways in which to spend it.”

Please take note not to use zeitgeist with time, or period, or words denoting time that are not specific. The word already contains ‘time’ in its composition. Repeating it in the phrase would just make ‘time’ redundant and we would not want that.

Are you now wondering about the zeitgeist of the current global climate (sorry, I did not mean to pun on the issue of climate change although that is a big concern)? I think, defining a global zeitgeist is wildly ambitious and I wouldn’t even attempt to pin it down to my own context i.e South Africa. The issues are many and it’s impossible to grasp how the general populous is feeling. I can only say ‘frustrated’ but this can be applied anywhere from political uncertainty to the rising cost of living.

Leave a Reply