Schmoozing for Business: Yiddish influence
Schmooze has found its way into the English language along with other Yiddish phrases that add richness to expressions. Yiddish phrases are colourful and descript, hard to match in other languages.
Schmooze has found its way into the English language along with other Yiddish phrases that add richness to expressions. Yiddish phrases are colourful and descript, hard to match in other languages.
Not my circus. Not my monkeys. I did a double take. I was having coffee with my Irish friend Paul and he was throwing this phrase around throughout our conversation.…
Although English is widely spoken, it’s seldom spoken well. And nowhere is this more true than in the use of idioms. People who speak English as a first language are…
Yesterday on my walk as I approached the park I saw a massive canvas bag, filled to the brim with litter. I hoped that it was a sign that the…
At a United Nations gender equality conference last week, one of the speakers who was trying to break through the gender disparity in our society used the phrase “bread and…
You’ve given a massive amount of blood, sweat and tears to your work. Whether it’s your novel, biography, article or academic writing, it still needs that extra polish. It looks…